MUI_LANGDLL_DISPLAY를 통해 언어 선택창을 노출 시킬 수 있는데, 이 언어 선택창에 나타나는 언어 리스트는 MUI_LANGUAGE를 통해 지정한다. 문제는 MUI_LANGUAGE로 복수의 언어를 지정하더라도, 인스톨러가 실행되는 로컬 PC의 언어 환경에 따라 지정한 일부 언어가 노출되지 않을 수 있다. NSIS v2.26 이후 기본적으로 OS가 지원하지 않는 언어는 언어 선택창에서 노출을 하지 않기 때문이다. 예를 들어, Spanish나 Japanese의 경우 한국어 OS에서는 노출되지 않는다. 게다가 언어를 두 개를 지정했는데, 둘 중 하나가 지원하지 않는 언어일 경우 언어 선택창 자체를 노출시키지 않는다. OS가 지원하지 않는 언어는 당연히 보여주지 않는 것이 사용자 입장에서도 편리하지..
이틀 후, 그보다 정확히는 36시간 후 둘째가 태어난다.첫째가 태어났을 무렵에 아이의 이름을 짓는 것 때문에 굉장히 짜증이 났었는데, 이번에도 여지 없이 똑같은 갈등이 생겼다. 나는 아이 이름은 부모가 지어야 한다고 생각하는 반면에 사람 이름은 신중히 지어야 하니 성명학에 기초하여 작명소(철학관)에서 지어야 한다는 집안 어르신들의 의견 차이에서 오는 갈등이다.왜 내가 낳은 아이의 이름을 작명소에 맡겨야 하는 것일까?성명학에 대해서 잘은 모르지만, 흔히 작명소에서 내세우는 주장은 "이름은 그 사람의 인생을 바꿀 수 있는 가장 큰 변수이고, 이름을 잘 지어야 그 사람의 인생이 편다."라는 것이다. 작명소에서 이름을 지어야 한다는 주위 어르신들의 주장도 이와 일맥상통한다. 행여 이에 반대 입장을 펴면, 이름 ..
"어느 수위만큼 로컬라이징을 할 것인가?" 음... 체력을 가다듬고... [?!] 슬슬 로컬라이징시에 고려해야 할 요소에 대해 하나하나 정리를 해보도록 하겠습니다. 지난 포스팅에 제가 제시한 그 요소들은 아래와 같습니다. 1. 로컬라이징 레벨 - 어느 수위만큼 로컬라이징을 할 것인가? 2. 로컬라이징 컨텐츠 - 어떤 것들을 로컬라이징할 수 있게 할 것인가? 3. 스크립트의 구조 - 스크립트가 로컬 작업에 용이한가? 4. 해외 계약에 따른 업데이트 계획 - 어떠한 내용들을 단계적으로 업데이트 할 것인가? 5. 패치 프로세스 및 버전의 형식 - 버전 관리를 어떻게 할 것인가? 6. 이벤트 시스템 - 어떠한 이벤트를 지원해줄 수 있는가? 7. 툴의 준비 및 관리 - 해외에서 관련 툴의 사용이 얼마나 용이한가?..